SIAL Shanghai 2026.5.18-20
SIAL Shenzhen 2026.9.03-05

YIMANDIJIUZHUANG(JILIN)YOUXIANGONGSI

Booth No.: N2G020

Country/Region: CHINA

Current Exportation:

Find Agents:

https://imgs.sialchina.cn/exhibitor/image/20260511/480dcd00984b206c6f3059ddbb42f01b6a012dc4b2af8.jpeg
jpeg_m_7f49d35551ccce7e0f8a650988a55594_sx_319329_www1102-1102.jpg
jpeg_m_11519c0cdbbabf2e3220bbbe7f59e6c9_sx_339472_www1102-1102 (1).jpg
jpeg_m_55ebdb5273340e106fc8c10987d0903b_sx_1277631_www800-6155.jpg

Mulled Wine

 17  CHINA

Product Category:  

Features

【产品特色】 以优质葡萄酒为基底,融合红枣、枸杞、桂圆、陈皮、肉桂五味经典温补食材。既是风味果酒,也是一杯暖身养人的热饮。 【温补配方】 红枣 + 枸杞 + 桂圆:三重补气血,驱寒暖身,尤其适合冬天手脚冰凉、气血不足的人群。 陈皮:理气健脾,解腻助消化,平衡酒的微燥感。 肉桂:温阳散寒,提升香气,赋予酒体温润醇厚的口感。 【饮用方式】 直接饮用:开瓶即饮,轻松享受。 微波加热:倒出后微波炉加热30秒,温暖入心。 围炉煮酒(仪式感推荐):加入橙子、苹果、柠檬等新鲜水果一同煮制,果香四溢,聚会或独处皆氛围拉满。

Product Introduction

This product is made with premium wine as its base, blended with warming and nourishing ingredients such as red dates, goji berries, longan pulp, tangerine peel, and cinnamon. It offers the mellow aroma of fruit wine along with health benefits. Convenient to enjoy—can be consumed directly, heated in a microwave, or simmered with fresh fruits. The red dates, goji berries, and longan help replenish qi and blood, warm the body and dispel cold. The tangerine peel regulates qi, strengthens the spleen, cuts through greasiness, and balances the wine's dryness. The cinnamon warms the body, dispels cold, and enhances the aroma. The ingredient list is clean and transparent, with no unnecessary additives, ensuring a safer drinking experience.